October 24, 2008
2008年10月24日の日記
中学校で英語を教えながら、日本の英語の先生が言語の語彙をよく言うので、僕はよく「表現」とか「発音」など聞きます。初めて聞いた時は、それが全然分かりませんでした。大学で日本語を勉強したのに簡単と普通な日本語だけ覚えて述語をあまり覚えませんでした。それで、先生は生徒に英語の文法を日本語で教えてあげるときは、僕があまり分かりませんでした。だって毎日少しずつ分かるようになりました。今は、英語の文法を日本で説明するのが大体分かって嬉しいです。将来に僕は日本語で英語の文法を説明するようになるかな。。。
1 comment:
Danny Shapiro
November 7, 2008 at 4:24 AM
He keeps saying "Ya ta!" right afterward - classic.
Reply
Delete
Replies
Reply
Add comment
Load more...
‹
›
Home
View web version
He keeps saying "Ya ta!" right afterward - classic.
ReplyDelete